Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

during the years

  • 1 during the years (that) he had spent abroad

    Общая лексика: в течение (тех) лет, что он провёл за границей

    Универсальный англо-русский словарь > during the years (that) he had spent abroad

  • 2 during the years he had spent abroad

    1) Общая лексика: (that) в течение (тех) лет, что он провёл за границей

    Универсальный англо-русский словарь > during the years he had spent abroad

  • 3 during the years that he had spent abroad

    Универсальный англо-русский словарь > during the years that he had spent abroad

  • 4 during the space of three years

    English-Dutch dictionary > during the space of three years

  • 5 during the term of

    English-Russian big medical dictionary > during the term of

  • 6 during the last few years

    Универсальный англо-русский словарь > during the last few years

  • 7 during the last three-and-a-half years

    Универсальный англо-русский словарь > during the last three-and-a-half years

  • 8 during the Bush years

    Politics english-russian dictionary > during the Bush years

  • 9 during the last two years

    pandan twa dènye ane-yo

    English-Kreyol dictionary > during the last two years

  • 10 manna (In biblical literature, one or more of the foods that sustained the Hebrews during the 40 years that intervened between their Exodus from Egypt and their arrival in the Promised Land)

    Религия: манна небесная

    Универсальный англо-русский словарь > manna (In biblical literature, one or more of the foods that sustained the Hebrews during the 40 years that intervened between their Exodus from Egypt and their arrival in the Promised Land)

  • 11 Pius (Italian head of the Roman Catholic church during World War II and the years of postwar reconstruction - reigned 1939-58- who dealt with contemporary moral and theological issues in innumerable addresses and in several encyclicals)

    Религия: Пий XII

    Универсальный англо-русский словарь > Pius (Italian head of the Roman Catholic church during World War II and the years of postwar reconstruction - reigned 1939-58- who dealt with contemporary moral and theological issues in innumerable addresses and in several encyclicals)

  • 12 He pondered the problem during 20 years

    Универсальный англо-русский словарь > He pondered the problem during 20 years

  • 13 during

    ['djuː(ə)rɪŋ]
    prp
    в течение, во время, в продолжение
    - during the interval
    - during the day
    CHOICE OF WORDS:
    Русским "во время, в течение" соответствуют в английском языке предлоги during, for, in, within, сочетание in the course of... и союз while. Их использование различается следующим: (а.) during, in, in the course of (some time), within и while близки по значению и подчеркивают продолжительность процесса действия, указывают на временной предел, в рамках которого протекает действие. During, in the course of, within употребляются с последующим существительным, в отличие от предлога in, который требует количественного указания на продолжительность периода времени: in thre years через три года; (b) while - союз, который вводит придаточное предложение времени: it happened during his absence = it happened while he was away это произошло во время его отсутствия (пока его не было); I can drop in during/within/in the course of the week я возможно зайду на/в течение этой недели; nothing happened in the last three weeks за последние три недели ничего не произошло; he promised to do it within three months он обещал это сделать не позднее чем через три месяца/в течение трех месяцев/за три месяца; © for употребляется в предложениях, отвечающих на вопрос how long? (как долго, на сколько?): he stayed there for three weeks он пробыл там три недели; there was a storm during the night and it lasted for an hour ночью была гроза, она длилась целый час

    English-Russian combinatory dictionary > during

  • 14 the villain of the piece

    главный виновник, корень зла [этим. театр. главный злодей, мелодраматический злодей]

    The villains of the piece are a small group of bankers and industrialists. These oligarchs have exploited their country during the past years on an almost incredible scale. (Th. Dreiser, ‘America Is Worth Saving’, ch. XVII, quoting Fr. Sondern of the ‘San Francisco Chronicle’) — Главными преступниками являются банкиры и промышленники. Даже трудно представить себе, как эксплуатирует свою страну кучка этих олигархов.

    He launched into a involved account of the conflicts in the local Labour Party that had led to his not being nominated in the ward he had long held. But the villains of the piece, it seemed to Jeff, were the Catholic Actionists. (J. Lindsay, ‘A Local Habitation’, ch. 4) — И Фред пустился рассказывать об интригах и склоках в местном отделении Лейбористской партии. В результате одной из подобных склок он не был переизбран в своем районе. Джефф сказал, что главную и самую подлую роль сыграли в этом деле не лейбористы, а вся эта публика из "Католического действия".

    ...he soon transferred his energy to the more invigorating task of blaming others. The Villain of the piece was of course Miss Casement. (I. Murdoch, ‘The Flight from the Enchanter’, ch. XVIII) —...Рейнборо вскоре переключил свою энергию на более приятное занятие: стал чернить других. Главным злодеем была, конечно, мисс Кейсмент.

    Large English-Russian phrasebook > the villain of the piece

  • 15 during

    طَوَال (الوَقْت أو المُدَّة)‏ \ for: showing the length of time since sth. happened, or from the beginning to the present: I haven’t seen him for two years. We have lived here for six months. round: from beginning to end: He swims all the year round. throughout: all the way through: It rained throughout (the match). during: all through the time of: During my absence, my brother was in charge of the shop. all along: all the time: I’ve known all along that he was a thief.

    Arabic-English glossary > during

  • 16 the ins and outs of smth.

       1) вce углы и зaкoулки чeгo-л.
        I did not know the way to the countess's chamber, but Marco had been a special favourite, and knew well the ins and cuts of the Palace (W. S. Maugham)
       2) дeтaли, пoдpoбнocти, вcя пoднoгoтнaя, вce тoнкocти чeгo-л.
        But Vs only natural, isn't it, to want to hear the ins and outs of a case like this (A. Christie). Baker knows the inns and outs of the White House intimately from his four years as chief of staff during Reagan's first term (USA Today). The Germans have spent rather less time than other Europeans pondering the ins and outs of European integration (The European)

    Concise English-Russian phrasebook > the ins and outs of smth.

  • 17 Pliny the Elder (Gaius Plinius Secundus)

    SUBJECT AREA: Metallurgy
    [br]
    b. c. 23 AD Como, Italy
    d. 25 August 79 AD near Pompeii, Italy
    [br]
    Roman encyclopedic writer on the natural world.
    [br]
    Pliny was well educated in Rome, and for ten years or so followed a military career with which he was able to combine literary work, writing especially on historical subjects. He completed his duties c. 57 AD and concentrated on writing until he resumed his official career in 69 AD with administrative duties. During this last phase he began work on his only extant work, the thirty-seven "books" of his Historia Naturalis (Natural History), each dealing with a broad subject such as astronomy, geography, mineralogy, etc. His last post was the command of the fleet based at Misenum, which came to an end when he sailed too near Vesuvius during the eruption that engulfed Pompeii and he was overcome by the fumes.
    Pliny developed an insatiable curiosity about the natural world. Unlike the Greeks, the Romans made few original contributions to scientific thought and observation, but some made careful compilations of the learning and observations of Greek scholars. The most notable and influential of these was the Historia Naturalis. To the ideas about the natural world gleaned from earlier Greek authors, he added information about natural history, mineral resources, crafts and some technological processes, such as the extraction of metals from their ores, reported to him from the corners of the Empire. He added a few observations of his own, noted during travels on his official duties. Not all the reports were reliable, and the work often presents a tangled web of fact and fable. Gibbon described it as an immense register in which the author has "deposited the discoveries, the arts, and the errors of mankind". Pliny was indefatigable in his relentless note-taking, even dictating to his secretary while dining.
    During the Dark Ages and early Middle Ages in Western Europe, Pliny's Historia Naturalis was the largest known collection of facts about the natural world and was drawn upon freely by a succession of later writers. Its influence survived the influx into Western Europe, from the twelfth century, of translations of the works of Greek and Arab scholars. After the invention of printing in the middle of the fifteenth century, Pliny was the first work on a scientific subject to be printed, in 1469. Many editions followed and it may still be consulted with profit for its insights into technical knowledge and practice in the ancient world.
    [br]
    Bibliography
    The standard Latin text with English translation is that edited by H.Rackham et al.(1942– 63, Loeb Classical Library, London: Heinemann, 10 vols). The French version is by A.
    Ernout et al. (1947–, Belles Lettres, Paris).
    Further Reading
    The editions mentioned above include useful biographical and other details. For special aspects of Pliny, see K.C.Bailey, 1929–32, The Elder Pliny's Chapters on Chemical Subjects, London, 2 vols.
    LRD

    Biographical history of technology > Pliny the Elder (Gaius Plinius Secundus)

  • 18 Peter the Great (Pyotr Alekseyevich Romanov)

    SUBJECT AREA: Ports and shipping
    [br]
    b. 10 June 1672 (30 May 1672 Old Style) Moscow, Russia
    d. 8 February 1725 (28 January 1725 Old Style) St Petersburg, Russia
    [br]
    Russian Tsar (1682–1725), Emperor of all the Russias (1722–5), founder of the Russian Navy, shipbuilder and scientist; as a shipbuilder he was known by the pseudonym Petr Mikhailov.
    [br]
    Peter the Great was a man with a single-minded approach to problems and with passionate and lifelong interests in matters scientific, military and above all maritime. The unusual and dominating rule of his vast lands brought about the age of Russian enlightenment, and ensured that his country became one of the most powerful states in Europe.
    Peter's interest in ships and shipbuilding started in his childhood; c. 1687 he had an old English-built day sailing boat repaired and launched, and on it he learned the rudiments of sailing and navigation. This craft (still preserved in St Petersburg) became known as the "Grandfather of the Russian Navy". In the years 1688 to 1693 he established a shipyard on Lake Plestsheev and then began his lifelong study of shipbuilding by visiting and giving encouragement to the industry at Archangelsk on the White Sea and Voronezh in the Sea of Azov. In October 1696, Peter took Azov from the Turks, and the Russian Fleet ever since has regarded that date as their birthday. Setting an example to the young aristocracy, Peter travelled to Western Europe to widen his experience and contacts and also to learn the trade of shipbuilding. He worked in the shipyards of Amsterdam and then at the Naval Base of Deptford on the Thames.
    The war with Sweden concentrated his attention on the Baltic and, to establish a base for trading and for the Navy, the City of St Petersburg was constructed on marshland. The Admiralty was built in the city and many new shipyards in the surrounding countryside, one being the Olonez yard which in 1703 built the frigate Standart, the first for the Baltic Fleet, which Peter himself commanded on its first voyage. The military defence of St Petersburg was effected by the construction of Kronstadt, seawards of the city.
    Throughout his life Peter was involved in ship design and it is estimated that one thousand ships were built during his reign. He introduced the building of standard ship types and also, centuries ahead of its time, the concept of prefabrication, unit assembly and the building of part hulls in different places. Officially he was the designer of the ninety-gun ship Lesnoe of 1718, and this may have influenced him in instituting Rules for Shipbuilders and for Seamen. In 1716 he commanded the joint fleets of the four naval powers: Denmark, Britain, Holland and Russia.
    He established the Marine Academy, organized and encouraged exploration and scientific research, and on his edict the St Petersburg Academy of Science was opened. He was not averse to the recruitment of foreigners to key posts in the nation's service. Peter the Great was a remarkable man, with the unusual quality of being a theorist and an innovator, in addition to the endowments of practicality and common sense.
    [br]
    Further Reading
    Robert K.Massie, 1981, Peter the Great: His Life and Work, London: Gollancz.
    Henri Troyat, 1979, Pierre le Grand; pub. in English 1988 as Peter the Great, London: Hamish Hamilton (a good all-round biography).
    AK / FMW

    Biographical history of technology > Peter the Great (Pyotr Alekseyevich Romanov)

  • 19 render into Caesar the things that are Caesar's

    книжн.
    кесарю кесарево, т. е. каждому воздайте должное [этим. библ. Matthew XXII, 21, Luke XX, 25]

    The church, all sects of it, acting in line with the precept of rendering into Caesar the things that are Caesar's has historically endorsed and supported all the systems of human slavery that have followed one another during the almost two thousand years of Christian Church history. (W. Foster, ‘Outline Political History of the Americas’, book 7, ch. VI) — Следуя заповеди "воздайте кесарево кесарю", церковь освящала своим авторитетом и поддерживала все системы порабощения человека человеком, сменявшие друг друга на протяжении почти двухтысячелетней истории христианства.

    Large English-Russian phrasebook > render into Caesar the things that are Caesar's

  • 20 can be counted on the fingers of one hand

       paзг. мoжнo пepecчитaть пo пaльцaм You could count on the fingers of one hand the number of times old man arrived late at the office during the thirty years he worked for the firm

    Concise English-Russian phrasebook > can be counted on the fingers of one hand

См. также в других словарях:

  • Protests during the EU summit in Gothenburg 2001 — The protests during the EU summit in Gothenburg 2001, parts of which are often called the Gothenburg Riots ( Göteborgskravallerna in Swedish), took place in the Swedish city of Gothenburg during the three days of the EU summit (the European… …   Wikipedia

  • List of number-one singles in Australia during the 1980s — The following lists the number one singles on the Australian Singles Chart, along with other substantial hits, during the 1980s. The source for this decade is the Kent Music Report, and the ARIA Charts. 1980s Australian chartsTwo sets of charts… …   Wikipedia

  • The Communist Party and African-Americans — The Communist Party USA played a significant role in defending the rights of African Americans during its heyday in the 1930s and 1940s. Even in its years of greatest influence, however, the party s relations with the black community, black… …   Wikipedia

  • Jewish Polish history during the 20th century — Jewish Polish history during the 1900s:Interwar period 1918 1939Independence and Polish JewsJews also played a role in the fight for independence in 1918, some joining Józef Piłsudski, but many other communities decided to remain neutral in the… …   Wikipedia

  • South Carolina during the American Revolution — Prior to the American Revolution, the British began taxing American colonies to raise revenue. South Carolinia residents were outraged about the 1767 Townshend Acts that taxed tea, paper, wine, glass, and oil. To protest the earlier (1765) Stamp… …   Wikipedia

  • The Mission (band) — The Mission Background information Origin Leeds, England Genres …   Wikipedia

  • Music history of the United States during the colonial era — History of the United States Military Postal Diplomatic Expansionist Religious Industrial Feminist Music …   Wikipedia

  • Health measures during the construction of the Panama Canal — One of the greatest challenges facing the builders of the Panama Canal was dealing with the tropical diseases rife in the area. The health measures taken during the construction contributed greatly to the success of the canal s construction.… …   Wikipedia

  • The Night Land —   cover of The Night Land …   Wikipedia

  • Over the Years and Through the Woods — Live album by Queens of the Stone Age Released November 22, 2005 R …   Wikipedia

  • Textile manufacture during the Industrial Revolution — With the establishment of overseas colonies, the British Empire at the end of the 17th century/beginning of the 18th century had a vast source of raw materials and a vast market for manufactured goods. The manufacture of goods was performed on a… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»